Handelingen 28:12

SVEn als wij te Syrakuse aangekomen waren, bleven wij [aldaar] drie dagen;
Steph και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις
Trans.

kai katachthentes eis syrakousas epemeinamen ēmeras treis


Alex και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις
ASVAnd touching at Syracuse, we tarried there three days.
BEAnd going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.
Byz και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις
DarbyAnd having come to Syracuse we remained three days.
ELB05Und als wir in Syrakus gelandet waren, blieben wir drei Tage.
LSGAyant abordé à Syracuse, nous y restâmes trois jours.
Peshܘܐܬܝܢ ܠܤܪܩܘܤܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܩܘܝܢ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܬܠܬܐ ܀
SchUnd wir liefen in Syrakus ein und blieben drei Tage daselbst.
Scriv και καταχθεντες εις συρακουσας επεμειναμεν ημερας τρεις
WebAnd landing at Syracuse, we tarried there three days.
Weym At Syracuse we put in and stayed for two days.

Vertalingen op andere websites


Hadderech